Facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedin
Sep 152014
 

12 things parents of bilingual children need to know - Czech
1 – Nestane se to zázrakem

Děti se nestanou bilingvními zázrakem samy od sebe. Přetrvává mýtus, že děti jsou jako houby, co se týče jazyků a naučí se všem řečem, které pravidelně slyší – toto prostě není pravda. Ano, za správných podmínek děti vyrostou a přirozeně si osvojí jazyky používané v rodině, ale nemůžeme to považovat za samozřejmé.

2 – Potřebujete plán

Abyste zvýšili svoje šance na úspěch při výchově bilingvních dětí, musíte plánovat dopředu. Jak plynně chcete, aby vaše děti mluvily? Jak to bude se čtením a psaním? Kdo bude jak mluvit a kdy? Proberte vše v rodině a dohodněte se na cílech.

3 – Klíčová je důslednost

Jakmile máte plán, musíte se ho jako rodina držet a být důslední v používání jazyka. Ano, děti se rozhodně mohou stát dvojjazyčnými, i když rodiče směšují jazyky v komunikaci s nimi. Ale existuje mnohem větší riziko, že děti začnou v určitou chvíli upřednostňovat většinový jazyk, pokud si zvyknou na to, že rodič menšinového jazyka snadno přepíná do toho většinového.

4 – Musíte věnovat pozornost době, po kterou jsou děti jazyku vystaveny

Ve svém plánu musíte sledovat, jak dlouhou dobu jsou děti jednotlivým jazykům vystaveny. Obecné doporučení říká, že děti by měly být menšinovému jazyku vystaveny jednu třetinu doby, po kterou jsou vzhůru, aby se staly přirozeně bilingvními. To by mělo být samozřejmě bráno jen jako vodítko – záleží, jak jsou děti vystaveny jazyku, podle toho pak mohou potřebovat více či méně času k osvojení jazyka.

5 – Budete muset investovat více času (a někdy i o něco více peněz)

Budete si muset najít hodně času na povídání, čtení a také si najít zdroje, které vašemu dítěti pomohou naučit se řeč. Možná zjistíte, že musíte využít svoji dovolenou k výletům, které by zesílily motivaci vašeho dítěte mluvit daným jazykem.

6 – Vyskytnou se pochybovači

Ne všichni s vámi budou souhlasit v tom, že je správné vychovávat vaše děti tak, aby si osvojily všechny rodinné jazyky. Najdou se takoví, kteří budou tvrdit, že to nemá smysl, že to nebude fungovat. Jiní si budou myslet, že od svých dětí očekáváte příliš a další budou říkat, že své děti všemi těmi jazyky matete. Ignorujte všechny tyto pochybovače, ale také jim odpusťte, protože neví, o čem mluví.


7 – Nenaslouchejte špatným radám

Může nadejít okamžik, kdy vám profesionálové řeknou, abyste přestali se svými dětmi mluvit určitým jazykem. Pokud budete na pochybách ohledně jazykového vývoje svých dětí – promluvte si s odborníky, kteří mají zkušenosti s dvojjazyčnými dětmi.

8 – Není to vždy snadné

Na mnohojazyčné cestě vaší rodiny se objeví nejrůznější výzvy – kromě pochybovačů a mylně informovaných odborníků to budou mnohem běžnější překážky: budete schopni se držet svého plánu, když přijde do hry život a nabídne Vám překvapení ve formě změněných rodinných poměrů, stěhování, kariérních postupů, vlivů dalších lidí a podobně? Když to bude těžké, požádejte o radu a pomoc.

9 – Vaše dítě vám možná odpoví ve „špatném“ jazyce

To obvykle raní rodiče menšinového jazyka. Máte pocit, že jste udělali všechno správně, byli jste důslední a stejně jednoho dne přijde Vás miláček ze školy a už Vám neodpovídá Vaším jazykem. Budete se cítit zklamaní a sklíčení, pokud se to stane, ale je zásadní, abyste to v tuto chvíli nevzdali a pokračovali ve své důslednosti a, pokud je to možné, také zvýšili dobu vystavení jazyku.

10 – Vaše dítě získá celou řadu výhod, tím že se stane dvojjazyčným

Pokud jste stále na pochybách, jestli své děti vychovávat tak, aby se staly bilingvními, přečtěte si o všech úžasných přínosech, které vaše děti získají, pokud se tak rozhodnete. My všichni chceme pro své děti to nejlepší, tak proč byste nepodpořili své dítě, aby mohlo získat ten úžasný dar mluvit více než jedním jazykem?

11 – Nikdy toho nebudete litovat

Mohu vás ujistit, že nikdy nebudete litovat rozhodnutí držet se svého záměru a udělat vše pro to, aby vaše děti vyrostly a mluvily všemi rodinnými jazyky. Na druhou stranu jsem slyšela o mnoha rodičích, kteří jsou smutní, že vzdali předávání svého jazyka na své potomky, nemluvě také o spoustě dospělých, kteří jsou zklamaní, že když byli ještě malí, nebyli naučeni jazyku, který znala jejich matka či otec.

12 – Budete pyšní

Budete nesmírně pyšní, když vaše děti poprvé promluví se svými prarodiči nebo jinými příbuznými v „jejich“ jazyce. Mohu Vám říci, že je to opravdu skvělý pocit. Nejen, že budete pyšní vy, ale hrdé budou také vaše děti a celá vaše rodina. Stanete se také výborným příkladem pro ostatní rodiny.

Ať je s Vámi pokoj a síla.

Vaše
Rita

© Rita Rosenback 2014
__________________________________________

Překladatel [Translator]:

Jana Kiss

Jana Kiss se během studií seznámila se svým budoucím manželem pocházejícím z Maďarska. V roce 2006 se za ním přestěhovala do Budapešti, kde nyní žijí společně se svými dvěma dcerami. Děti od narození vychovávají dvojjazyčně a zatím úspěšně – starší již mluví oběma jazyky a roční dcera pomalu začíná.

[Jana Kiss met her future husband, who comes from Hungary, during her studies. She moved to Budapest in 2006 where they now live with their two daughters. The children have from birth been brought up to be bilingual and so far it has been successful – the older one already speaks both languages and the one-year-old daughter slowly starts to talk.]

Original English post: 12 things parents raising bilingual children need to know.

Facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedin

  One Response to “12 věcí, které by měli vědět rodiče vychovávající bilingvní děti”

  1. […] 12 věcí, které by měli vědět rodiče vychovávající bilingvní děti says: September 15, 2014 at 1:19 pm […]

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)