Facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedin
Aug 072013
 

Fail to plan – plan to fail?

Like any other “project” in your life, bringing up your son to become bilingual is much more likely to have a successful outcome if you plan ahead. You may ask: “Why do I need a plan? I grew up to become bilingual without anyone making a plan for me!”

This is true – I too acquired my initial languages without anyone giving it a second thought. So why do I now say that you need a plan? If you have been reading my blog before, you know that I think every child that grows up in a multilingual family should be given the gift of becoming bilingual. I have however noticed that this is by far not always the case.

I have seen migrant families where from one generation to the next the language of their native country goes from being the main language of the family to being only a passive language for the children. I have heard many children of such families express their regret that they didn’t get used to speaking their family’s native language when they were young. We all know how much more effort it takes to learn a language as a grown-up. Sorry, if I sound like a broken record, but I truly believe that any parent that can give their child the benefit of an additional language should do their best to accomplish this.

What do you need for your plan? First you need to know where you are heading – how fluent do you want your son to be? Do you want him to be able to read and write your language as well? Reading is very beneficial to a child’s language development, so I would strongly recommend that you include at least reading into your plan.

Once you have decided the level of fluency you want for your son, you need to take stock of how much exposure he gets to each language. Ideally he should be exposed to each of the languages you want him to learn for at least 30% of his waking time. I know it can be done with less, but if this is the case you need to make sure that the exposure mostly consists of interactive exposure. With this I mean that he needs to be participating in the communication, combining the language with actions – note that for this he doesn’t yet need to be able to speak.

You should also take stock at regular intervals – is your son happy to keep on speaking the language or is the language pattern changing? If there is a risk of him dropping the language, find ways to encourage him back on the right track.

Plan to succeed and you will succeed with your plan!

May the peace and power be with you.

Yours,
Rita

© Rita Rosenback 2013
——————————————
Like my post? Subscribe to the weekly Multilingual Parenting Newsletter! In the newsletter you will find exclusive extracts from my book, links to interesting articles, videos and websites as well as other useful information. Each week I also answer a reader question on raising bilingual children.

The Special Edition of my book “Bringing up a Bilingual Child” is out! Buy the Special Edition now and get a one-year LADYBIRD membership for free.

Facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedin

  29 Responses to “Fail to plan – plan to fail?”

  1. […] kind of situation as most multilingual families encounter them at some point. It is important to be prepared for that this may happen in your family. The best way to prepare is to make sure that your children […]

  2. […] is important to reflect on how fluent you want your children to become in your language. Do you want them to be able to speak as natives […]

  3. […] are three main approaches you can use to raise a bilingual child and it is recommended that you plan and decide on which one to go for: One parent, one language – parents consistently speak different […]

  4. […] is important that parents are in agreement about the language goals for their children. Raising a bilingual child requires commitment and […]

  5. […] be in with the best chance of succeeding in bringing up bilingual children, you need to plan ahead. How fluent do you want your children to be? What about reading and writing? Who speaks what and […]

  6. […] be in with the best chance of succeeding in bringing up bilingual children, you need to plan ahead. How fluent do you want your children to be? What about reading and writing? Who speaks what and […]

  7. […] que o sucesso seja garantido ao educar filhos bilíngues, você precisa planejar com antecedência. Quão fluente você quer que seus filhos sejam? E quanto a leitura e escrita? Quem fala qual […]

  8. […] tal d’assolir l’èxit quan s’educa nens bilingües, necessiteu tenir un pla. Voleu que els nens parlin amb fluïdesa ambdós idiomes? I sobre la lectura i l’escriptura? Qui […]

  9. […] 要追求成功养育双语小孩的最高机会,你必须事先计划。你希望孩子的流利程度?写作和阅读?谁说什么语言,什么时候说?要和家人讨论,并且同意这些目标。 […]

  10. […] 要追求成功養育雙語小孩的最高機會,你必須事先計畫。你希望孩子的流利程度?寫作和閱讀?誰說什麽語言,什麽時候說?要和家人討論,並且一起同意這些目標。 […]

  11. […] ein Kind erfolgreich zweisprachig aufwächst, muss man im Voraus planen. Wie fließend soll das Kind die Sprache können? Soll es in den jeweiligen Sprachen lesen und […]

  12. […] zvýšili svoje šance na úspěch při výchově bilingvních dětí, musíte plánovat dopředu. Jak plynně chcete, aby vaše děti mluvily? Jak to bude se čtením a psaním? Kdo bude jak […]

  13. […] avere le migliori possibilità di successo nel crescere figli bilingui, dovete pianificarlo per tempo. A che livello volete che i vostri figli parlino una seconda lingua? Devono saperla anche leggere e […]

  14. […] tener la mejor probabilidad de tener éxito en criar hijos bilingües, necesitan planear. Qué nivel de fluidez desean para sus hijos? Y con respecto a leer y escribir? Quien va a hablar […]

  15. […] στο να μεγαλώσετε δίγλωσσα παιδιά, χρειάζεστε ένα σχέδιο για το μέλλον. Πόσο ευφραδή θέλετε να γίνουν τα παιδιά σας; Και τι θα […]

  16. […] go n-éireoidh libh páistí dátheangacha a thógáil, caithfidh sibh plean a bheith agaibh. Cén leibhéal líofachta a theastaíonn uaibh do na páistí?  Cad faoi léamh agus scríobh?  […]

  17. […] успіх у вихованні двомовних дітей, вам необхідно все попередньо спланувати. Наскільки вільно ваші діти мають володіли мовою? А як […]

  18. […] haluat että lapsesi kasvaa kaksikieliseksi, parhaat onnistumismahdollisuudet luot suunnittelemalla etukäteen. Miten sujuvasti haluat että lapsesi puhuu kieltä? Entä lukeminen ja kirjoittaminen? Kuka puhuu […]

  19. […] a maximiza șansele de a vă crește copiii bilingvi, trebuie să planificați. Cât de fluenți vrei să fie? Cât de bine vreții să scrie și să citească? Cine ce vorbește […]

  20. […] de mettre toutes les chances pour réussir l’éducation bilingue de ses enfants, il faut planifier à l’avance. Voulez-vous que vos enfants parlent couramment? Qu’en est-il de la langue écrite (lecture et […]

  21. […] ste pri výchove bilingválnych detí zvýšili svoje šance na úspech, potrebujete si vopred vytvoriť plán. Akú úroveň jazykov chcete u detí dosiahnuť? Chcete, aby vedeli v týchto jazykoch rovnako […]

  22. […] can find my post on language planning here and in my book you can find instructions on how to put together a plan for your own […]

  23. […] before you start, I recommend that you plan ahead so you can be better prepared. You can do this by answering some […]

  24. […] odnieść sukces w wychowaniu dwujęzycznych dzieci musisz określić swoje cele na przyszłość. Czy chcesz żeby dzieci dobrze posługiwały się twoim językiem? Czy chcesz, […]

  25. […] دستیابی به بهترین مقدمات پرورش کودک دوزبانه ، به برنامه ای عالی نیاز دارید. دوست دارید کودکتان چقدر روان صحبت کند ؟ […]

  26. […] hogy a legjobb esélyünk legyen arra hogy kétnyelvű gyerekünk legyen, elöre kell terveznünk. Milyen folyékonyak legyenek a gyerekeid? Mi legyen az olvasással és az írással? Ki beszél […]

  27. […] bästa chansen att lyckas med att barnen blir tvåspråkiga så behöver du planera inför det. Hur flytande vill du att barnen ska bli i språken? Och hur blir det med läsandet och […]

  28. […] I surfed the internet some days ago I came across an article on multilingual upbringing that stressed the importance of goal setting. „Fail to plan” means “plan to fail”, it said. One should be clear about […]

  29. […] tener la mejor probabilidad de tener éxito en criar hijos bilingües, necesitan planear. Qué nivel de fluidez desean para sus hijos? Y con respecto a leer y […]

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)