Parents who want to bring up their kids to speak more than one language can learn a lot from families who have been successful at bringing up bilingual children. However, I also think that a great deal can be learnt from those parents whose children grew up to be...
12 soovitust lastevanematele, kes kasvatavad kakskeelseid lapsi
1 – See ei juhtu iseenesest Lapsed ei muutu kakskeelseks iseenesest. Jätkuvalt on ringlemas müüt, mis väidab, et „lapsed on nagu švammid, kui on tegemist keeltega“ ja et nad õpivad selgeks kõik keeled, mida nad regulaarselt kuulevad see ei ole päriselt nii....
12 critères à connaître par les parents qui éduquent leurs enfants de manière bilingue
1 – Un coup de baguette magique n’est pas la solution Les enfants ne deviennent pas bilingues par un simple coup de baguette magique. Le mythe éternel qui affirme que les "enfants sont comme des éponges quand il s’agit de langues" et qu’ils apprendront toutes les...
12 věcí, které by měli vědět rodiče vychovávající bilingvní děti
1 – Nestane se to zázrakem Děti se nestanou bilingvními zázrakem samy od sebe. Přetrvává mýtus, že děti jsou jako houby, co se týče jazyků a naučí se všem řečem, které pravidelně slyší – toto prostě není pravda. Ano, za správných podmínek děti vyrostou a přirozeně si...
Staying confident when raising a bilingual child
As parents, we often wonder whether we are doing the right thing for our kids. When I read the questions from fathers and mothers of children who grow up with more than one language, it is obvious that the addition of one or more languages to the family’s life...
When your bilingual child goes to school…
… do you worry about what will happen with the minority language? Whether it will still be the means of communication between you and your child, or whether the majority language will take over? If you are a bit concerned, you are not alone, but there are steps you...
12 Dinge die Eltern zweisprachiger Kinder wissen müssen
1 - Es passiert nicht von selbst Kinder werden nicht von selbst zweisprachig. Ein gängiger Mythos besagt, dass Kinder Sprachen "wie Schwämme" aufnehmen und sich alle Sprachen aneignen, die sie regelmäßig hören. Unter den richtigen Umständen werden Kinder auf...
12 coses que els pares de nens bilingües necessiten saber
1 - No passa màgicament Els nens no es tornen bilingües gràcies a la “màgia”. Hi ha un mite molt persistent que diu que “els nens són com esponges quan es tracta d’aprendre un idioma” i que aprendran tots els idiomes que escoltin amb freqüència – això no és cert. Si,...
12 coisas que pais criando filhos bilíngues precisam saber
1 - Não acontece como num passe de mágica As crianças não se tornam bilíngues como em um passe de mágica. Há um mito persistente que diz que as “crianças são como esponjas quando se trata de idiomas” e que elas aprenderão todos os idiomas que ouvirem regularmente –...
养育双语小孩父母必须知道的十二件事
1. 这不是魔术 小孩不是靠”魔术”而有双语能力。一个存在已久的迷思,”小孩子像海绵吸水一样清松的学习语言,而且他们能学会他们常听到的语言。”这是完全错误的。确实,在良好的条件下,孩子能自然成长而学习他们的家庭语言,但这不是理当所然的。 2. 你需要计划 要追求成功养育双语小孩的最高机会,你必须事先计划。你希望孩子的流利程度?写作和阅读?谁说什么语言,什么时候说?要和家人讨论,并且同意这些目标。 3. 一致性非常重要...









