Multilingual Parenting
  • Home
  • Contact
  • About
  • Books
    • Diary of a Bilingual Mother
    • Bringing Up a Bilingual Child
  • Services
  • Articles
  • Q&A
    • Q&A Sessions
    • Contributors
    • Q&A Library
  • Projects
    • Bilingual Family
    • Multicultural Kid Blogs
    • Raising Multilinguals Live
    • Other Collaborations
  • Videos + Podcasts
Select Page
Subscribe to our Newsletter and get a FREE copy of "How to Raise Confident Multicultural Children"

Rita

  • Q&As
    • Q&A Being the parent in a multilingual family
    • Q&A Choosing the right family language strategy
    • Q&A How to motivate a bilingual / multilingual child to speak a family language
    • Q&A Moving to another country with a bilingual / multilingual child
    • Q&A The trilingual+ child
    • Q&A When a bilingual / multilingual child goes to school
  • Articles
    • Being the parent in a multilingual family
    • Choosing the right family language strategy
    • How to motivate a bilingual / multilingual child to speak a family language
    • Moving to another country with a bilingual / multilingual child
    • The trilingual+ child
    • When a bilingual / multilingual child goes to school
  • Children by age
    • Babies
    • Toddlers
    • School-aged children
    • Teenagers
  • Challenges
  • Language and bilingualism
    • Language
    • Language development
    • Literacy
    • Bilingualism
    • Bilingual benefits
    • Myths
    • Only happens to a bilingual
    • Non-native language
    • Recommended reading
  • Multilingual family
    • Single parent
    • Majority language parent
    • Siblings
    • Grandparents
    • Families across he world
  • In other languages
    • Catalan
    • Chinese (Simplified)
    • Chinese (Traditional)
    • Czech
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • German
    • Greek
    • Hungarian
    • Irish
    • Italian
    • Persian
    • Polish
    • Portuguese (Brazilian)
    • Romanian
    • Slovak
    • Spanish
    • Swedish
    • Ukrainian
A-B-C for parents bringing up bilingual children: T-Z

A-B-C for parents bringing up bilingual children: T-Z

by Rita | Dec 18, 2013 | Practical advice

This is the last post in my four-part A-B-C for parents in families with more than one language. T is for Talk Interaction is the key to learning a language. Talk a lot to your children. Ideally start before they are born – this way you get used to speaking your...

A-B-C for parents bringing up bilingual children: M-S

A-B-C for parents bringing up bilingual children: M-S

by Rita | Dec 16, 2013 | Myths, Practical advice

This is the third post in my four-part A-B-C for parents in families with more than one language. M is for Myths There are so many myths about bilingual children and how to raise them that I don’t know where to start. In my opinion, the most damaging ones are: 1. that...

A-B-C for parents bringing up bilingual children: G-L

A-B-C for parents bringing up bilingual children: G-L

by Rita | Dec 13, 2013 | Practical advice

This is the second part in my A-B-C for parents passing on their languages to their little ones. G is for Grandparents Grandparents and other family members can be of great help when raising a bilingual child. This is especially important to remember if you are the...

A-B-C for parents bringing up bilingual children: A-F

A-B-C for parents bringing up bilingual children: A-F

by Rita | Dec 11, 2013 | Bilingual benefits, Practical advice, Read this first

Today I am starting a four part A-B-C for all you parents passing on your languages to your children – or maybe you are planning to do so, but haven’t quite made up your mind yet. A is for Advantages The list of benefits that accompanies being bilingual is long,...

Thoughts to boost the confidence of parents bringing up bilingual children

Thoughts to boost the confidence of parents bringing up bilingual children

by Rita | Dec 4, 2013 | Being the parent in a multilingual family, Challenges, Only happens to a bilingual, Practical advice

Most parents have an ideal picture of what they want their children to become like when they grow up. Some parents are more specific than others with regards to the personality traits and behaviours they wish for their children, but I’m sure words like ‘happy’,...

When grandparents have no common language with their grandchildren

When grandparents have no common language with their grandchildren

by Rita | Nov 27, 2013 | Being the parent in a multilingual family, Family life, Grandparents

We live in a time when an increasing number of people and families move from one part of the world to another, thereby crossing not only geographical but cultural and language borders. Quite often children grow up in a different country from their grandparents and it...

Language and culture – integral parts of a bilingual child’s identity

by Rita | Nov 20, 2013 | Being the parent in a multilingual family, Challenges, Practical advice, Teenagers

“… language is paramount for children to become socialized and develop a sense of belonging within cultural settings” This is a quote from an article from a Japanese magazine about the importance of passing on the culture of a language alongside the language itself....

Klaat ja kann praat dialekt, ja je ju fråån Daksmartjen

Klaat ja kann praat dialekt, ja je ju fråån Daksmartjen

by Rita | Nov 15, 2013 | Blogging, Swedish

Kva ska hittje vaar till tenkt ja – ti skriiv en häilan, kva ska ja riktit kall a ... oppsats åp dialekt å legg uut an åp nete fö all ti sii. Nå, he må nu vaar kva e vill, men stjenn kåmbäre. Åm it e je fösta gaangon et a hitta ti hison siidon så väit et att ja...

Finlandssvenska – mitt första främmande, men också mitt modersmål

Finlandssvenska – mitt första främmande, men också mitt modersmål

by Rita | Nov 15, 2013 | Blogging, Finland, Swedish

Det här är första gången jag bloggar på svenska – den ”Europeiska flerspråkiga bloggningsdagen” till ära. Mitt tema för denna vecka är ”Varför jag är tacksam för min flerspråkighet” – den engelska listan på orsaker att vara tacksam kan du hitta här. Vad menar jag med...

Suomi – äitini kieli, isänmaani ensimmäinen kieli, toinen äidinkieleni

Suomi – äitini kieli, isänmaani ensimmäinen kieli, toinen äidinkieleni

by Rita | Nov 15, 2013 | Blogging, Finland, Finnish

Kirjoitan yleensä blogini englanniksi – Englannissa kun olen asunut jo 15 vuotta ja koska kirjoitan parhaillaan kirjaa täkäläisellä kielellä – mutta koska tänään on ”Eurooppalainen monikielinen bloggauspäivä” kirjoitan ensimmäistä kertaa suomeksi. Tämän viikon teemana...

« Older Entries
Next Entries »
  • Follow
  • Follow
  • Follow
Amazon disclosure
multilingualparenting.com is a participant in the Amazon Services LLC Associates, Amazon UK and Amazon DE Programs, affiliate advertising programs designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to amazon.com, amazon.co.uk and amazon.de.

© 2012-2026 multilingualparenting.com | Privacy Policy | Terms of Service

Disclaimer

We try to make the advice on our website www.multilingualparenting.com as useful and reliable as possible. However, the purpose is to provide parents and carers with general guidance and useful tips only. It doesn’t necessarily deal with every important topic or cover every aspect of the topics with which it deals and might not be relevant or appropriate in all circumstances. It is not designed to provide medical advice and should not be relied on as such. The offered advice is for general information and should never be used as a substitute for taking medical advice for specific conditions. Please consult your paediatrician or therapist with such queries. To the extent permitted by law, we accept no responsibility (including loss, damage or injury) for your use of the advice on our website. For further details please refer to our Terms of Service.