Question Hi, My wife and I have so far adopted the OPOL strategy. Her native language is English, mine is Dutch, which is the majority language since we live in the Netherlands. Our two children have a clear preference for Dutch. They understand English perfectly...
Q&A: Minority language at home – what happens when the child starts school in the majority language?
Question My husband and I are Russians but currently leave in England. Both of us use Russian at home, and since we have been in UK for over 10 years, we are fluent in English. We have a small baby and wish our baby to speak both languages. We are not going to place...
Minority language at home – mL@H: use it if you can!
The first post in the series about bilingual family language strategies was about one parent/person, one language or simply OPOL as it is generally known. Now it's the turn of the approach called minority language at home, with the slightly more complicated acronym of...
How to pass on a minority language to a child in a bilingual family
The number of parents who raise their children in a multilingual environment is increasing. More and more individuals and whole families move from one country to another due to work, studies or other reasons. Couples with different native languages meet and start a...


